In the morning, the sun rises.

Pure white clouds float in the sky, the birds sing,
and tree branches sway in the wind soundlessly.

The waves shimmer like jewels, and at dawn,
the city illuminates itself with bright lights.

In the night sky it’s the stars that shimmer,
and the lonely moonlight draws faint shadows.

And then, in the morning, the sun rises.

- October 2009, from the diary after the army

아침이면 어김없이 해가 떠오른다.

하늘엔 새하얀 구름이 떠다니고, 새들은 노래하고,
뭇가지는 바람에 소리없이 흔들린다.

파도는 보석처럼 반짝이고, 석양이 질때면 도시는 스스로 환한 빛을 밝힌다.

밤하늘엔 반짝이는 별들이 있고, 고독한 달빛은 희미한 그림자를 그린다.

그리고 아침이면 어김없이 해가 떠오른다.

- 2009년 10월 전역후 일기

Massive Thanks to John Mutter for translating my poem to English!

1 comment:

  1. 마치 그네의 사진을 보는 기분이랄까